Familia
❃ Familia
-
តើគ្រួសារអ្នកមានសមាជិកប៉ុន្មាននាក់?
[ tae kruosar neak mean samachik ponman neak? ] -
¿Cuántos miembros hay en tu familia?
-
គ្រួសារខ្ញុំមានប្រាំនាក់
[ kruosar khnom mean pram neak ] -
Mi familia tiene cinco personas
-
តើអ្នកមានបងប្អូនទេ?
[ tae neak mean bong p'oun te? ] -
¿Tienes hermanos?
-
ខ្ញុំមានបងប្រុសម្នាក់និងប្អូនស្រីម្នាក់
[ khnom mean bong bros mneak ning p'oun srey mneak ] -
Tengo un hermano mayor y una hermana menor
-
ខ្ញុំជាកូនច្បង
[ khnom chea kon chbong ] -
Soy el hijo mayor
-
ខ្ញុំជាកូនពៅ
[ khnom chea kon pov ] -
Soy el hijo menor
-
តើឪពុកម្តាយអ្នកសុខសប្បាយទេ?
[ tae ovpuk mday neak sok sabay te? ] -
¿Cómo están tus padres?
-
ពួកគាត់សុខសប្បាយជាទេ
[ puok koat sok sabay chea te ] -
Están bien
-
តើអ្នករស់នៅជាមួយឪពុកម្តាយឬ?
[ tae neak ros nov cheamuoy ovpuk mday rü? ] -
¿Vives con tus padres?
-
ខ្ញុំរស់នៅឆ្ងាយពីគ្រួសារ
[ khnom ros nov chhngay pi kruosar ] -
Vivo lejos de mi familia
-
ខ្ញុំនឹកគ្រួសារខ្ញុំណាស់
[ khnom neuk kruosar khnom nas ] -
Extraño mucho a mi familia
-
តើអ្នកមានកូនទេ?
[ tae neak mean kon te? ] -
¿Tienes hijos?
-
ខ្ញុំមានកូនប្រុសម្នាក់
[ khnom mean kon bros mneak ] -
Tengo un hijo
-
នេះគឺជាប្តីរបស់ខ្ញុំ
[ nih kü chea pdey robos khnom ] -
Este es mi marido
-
នេះគឺជាប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំ
[ nih kü chea propoon robos khnom ] -
Esta es mi esposa
La familia es la base absoluta de la sociedad camboyana. Mientras que los occidentales a menudo protegen su privacidad y hablan del clima durante un primer encuentro, los camboyanos se sumergen directamente en asuntos personales, algo que a los hispanos y latinos les resultará bastante familiar y cálido. Preguntar "¿Cuántos miembros hay en tu familia?" — Tae kruosar neak mean samachik ponman neak? (តើគ្រួសារអ្នកមានសមាជិកប៉ុន្មាននាក់?) se considera extremadamente educado y muestra un interés genuino. En Camboya, múltiples generaciones viven a menudo bajo el mismo techo, y hay una profunda cultura de piedad filial. Cuando expliques tu situación diciendo "Mi familia tiene cinco personas" — Kruosar khnom mean pram neak (គ្រួសារខ្ញុំមានប្រាំនាក់), probablemente te preguntarán sobre tus hermanos y la salud de tus padres. Si eres un expatriado o viajero lejos de casa, expresar "Extraño mucho a mi familia" — Khnom neuk kruosar khnom nas (ខ្ញុំនឹកគ្រួសារខ្ញុំណាស់) es una manera fantástica de conectar a un nivel emocional profundo. Los camboyanos son muy empáticos y valoran los lazos familiares por encima de todo; escuchar que echas de menos a tus padres ablandará sus corazones hacia ti. Hablar de tu familia en jemer demuestra que no eres solo un turista de paso, sino alguien que comprende los valores fundamentales de su comunidad.
Other sections