Peticiones simples

Peticiones simples

សូមជួយខ្ញុំផង
[ som chuoy khnom phong ]

Por favor, ayúdame

ខ្ញុំសុំទឹក
[ khnom som teuk ]

Quisiera agua

សុំគិតលុយ
[ som kit luy ]

La cuenta, por favor

សូមអង្គុយចុះ
[ som angkuy choh ]

Por favor, siéntate

សូមរង់ចាំមួយភ្លែត
[ som rong cham muoy phlaet ]

Por favor, espere un momento

តើខ្ញុំអាចសុំមើលម៉ឺនុយបានទេ?
[ tae khnom ach som meul meunuy ban te? ]

¿Puedo ver el menú, por favor?

សូមឲ្យនេះមកខ្ញុំ
[ som aoy nih mok khnom ]

Por favor, dame esto

តើខ្ញុំអាចប្រើបន្ទប់ទឹកបានទេ?
[ tae khnom ach praeu bantop teuk ban te? ]

¿Puedo usar el baño?

សូមជួយហៅតុកតុកឲ្យខ្ញុំ
[ som chuoy hav toktok aoy khnom ]

Por favor, llámame un tuk-tuk

សូមជួយបើកទ្វារ
[ som chuoy baek tvear ]

Por favor, abre la puerta

សូមជួយបិទបង្អួច
[ som chuoy bet bang'uoch ]

Por favor, cierra la ventana

តើខ្ញុំអាចថតរូបបានទេ?
[ tae khnom ach thot roup ban te? ]

¿Puedo tomar una foto?

សូមកុំធ្វើអញ្ចឹង
[ som kom thveu anjeung ]

Por favor, no hagas eso

សូមបង្ហាញខ្ញុំ
[ som bang-hanh khnom ]

Por favor, muéstrame

សូមមកទីនេះ
[ som mok ti nih ]

Por favor, ven aquí

សូមស្ដាប់ខ្ញុំ
[ som sdap khnom ]

Por favor, escúchame

តើខ្ញុំអាចខ្ចីនេះបានទេ?
[ tae khnom ach khchey nih ban te? ]

¿Puedo tomar prestado esto?

សូមបញ្ចុះតម្លៃបន្តិចមក
[ som banh-choh tamlay bantech mok ]

Por favor, baja un poco el precio

សូមសរសេរវានៅទីនេះ
[ som sarsea vea nov ti nih ]

Por favor, escríbelo aquí

សូមយកសោមកឲ្យខ្ញុំ
[ som yok sao mok aoy khnom ]

Por favor, tráigame la llave

Cultural notes

En español, a veces podemos usar un imperativo como "Dame agua" o "Para aquí" si lo suavizamos con el tono de voz, pero en la cultura jemer, las órdenes directas generalmente se perciben como groseras, arrogantes o excesivamente exigentes. Para mantener la armonía social y mostrar cortesía, la sociedad camboyana depende en gran medida de una palabra mágica: Sôm (សូម / សុំ). Traducido aproximadamente como "Por favor" o "Me podría dar", Sôm debe colocarse al principio de casi cualquier petición. Ya sea que estés en un puesto de comida callejera pidiendo un plato, en un hotel pidiendo una toalla o instruyendo a tu conductor de tuk-tuk para que gire a la izquierda, comenzar tu oración con Sôm transforma una orden en una petición educada. Por ejemplo, en lugar de decir "Cobra" (Kit luy), dirías "Por favor, la cuenta" — Sôm kit luy (សុំគិតលុយ). Además, añadir una suave sonrisa al usar esta palabra actúa como un lubricante social. Los camboyanos valoran mucho la gentileza y el respeto. Un extranjero que use Sôm de manera constante será recibido con un servicio mucho mejor y sonrisas genuinas.