Síntomas
❃ Síntomas
-
ខ្ញុំគ្រុនក្តៅ
[ khnom krun kdav ] -
Tengo fiebre
-
ខ្ញុំផ្តាសាយ
[ khnom phdasay ] -
Tengo un resfriado
-
ខ្ញុំក្អកខ្លាំងណាស់
[ khnom k'ok khlang nas ] -
Toso mucho
-
ខ្ញុំឈឺបំពង់ក
[ khnom chheu bampong ka ] -
Me duele la garganta
-
ខ្ញុំហៀរសំបោរ
[ khnom hier sambao ] -
Tengo secreción nasal
-
ខ្ញុំឈឺក្បាល
[ khnom chheu kbal ] -
Me duele la cabeza
-
ខ្ញុំឈឺពោះ
[ khnom chheu puoh ] -
Me duele el estómago
-
ខ្ញុំរាករូស
[ khnom riek ruoh ] -
Tengo diarrea
-
ខ្ញុំក្អួត
[ khnom k'uot ] -
Estoy vomitando
-
ខ្ញុំទល់លាមក
[ khnom tol leamok ] -
Estoy estreñido
-
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាចាក់ត្រង់នេះ
[ khnom mean arom tha chak trong nih ] -
Siento un dolor punzante aquí
-
ខ្ញុំឈឺធ្មេញ
[ khnom chheu thmenh ] -
Me duelen los dientes
-
ខ្ញុំកើតអាឡែស៊ី
[ khnom kaeut alaeksi ] -
Tengo una alergia
-
ខ្ញុំមានកន្ទួលរមាស់
[ khnom mean kantuol romuoh ] -
Tengo una erupción en la piel
-
ភ្នែកខ្ញុំក្រហមហើយរមាស់
[ phnek khnom krohom haey romuoh ] -
Mis ojos están rojos y pican
-
ខ្ញុំពិបាកដកដង្ហើម
[ khnom pibak dok danghaem ] -
No puedo respirar bien
-
ខ្ញុំឈឺទ្រូង
[ khnom chheu troung ] -
Tengo dolor de pecho
-
ខ្ញុំហូរឈាម
[ khnom hor cheam ] -
Estoy sangrando
-
សន្លាក់ខ្ញុំហើម
[ sanlak khnom haeum ] -
Mi articulación está hinchada
-
ខ្ញុំបាត់បង់រសជាតិ
[ khnom bat bong roscheat ] -
He perdido el sentido del gusto
Cuando un problema médico va más allá de la simple fatiga, comunicar tus síntomas específicos con precisión a un farmacéutico o médico camboyano es primordial. En las culturas hispanas, discutir sobre funciones corporales o problemas gastrointestinales a veces puede sentirse tabú o vergonzoso. Sin embargo, en Camboya, los asuntos de salud se discuten con una franqueza práctica y directa. Si has contraído la diarrea del viajero por comer comida callejera desconocida o beber accidentalmente agua no purificada, simplemente debes decir: "Tengo diarrea" — Khnom riek ruoh (ខ្ញុំរាករូស). No hay necesidad de ser tímido; los farmacéuticos locales escuchan esto docenas de veces al día de los turistas y tienen remedios altamente efectivos listos. Un cambio repentino del calor abrasador del exterior a los autobuses con aire acondicionado helado puede resultar fácilmente en un resfriado severo. Puedes explicar: "Tengo un resfriado" — Khnom phdasay (ខ្ញុំផ្តាសាយ) o "Me duele la garganta" — Khnom chheu bampong ka (ខ្ញុំឈឺបំពង់ក). Si tu temperatura corporal aumenta, decir "Tengo fiebre" — Khnom krun kdav (ខ្ញុំគ្រុនក្តៅ) es crítico, ya que las fiebres en los trópicos deben vigilarse de cerca por las enfermedades transmitidas por mosquitos. Además, los problemas de la piel son increíblemente comunes debido a la humedad y la intensa exposición al sol. Si desarrollas un sarpullido por el calor, decirle a un profesional médico "Tengo una erupción en la piel" — Khnom mean kantuol romuoh (ខ្ញុំមានកន្ទួលរមាស់) los guiará inmediatamente a proporcionar la crema calmante correcta. Ser transparente y usar estos términos precisos en jemer elimina las conjeturas para el personal médico local, asegurando que te recuperes rápidamente para disfrutar el resto de tu aventura camboyana.
Other sections