Teléfono e internet
❃ Teléfono e internet
-
ខ្ញុំចង់ទិញស៊ីមកាតមួយ
[ khnom chong tinh sim kat muoy ] -
Quiero comprar una tarjeta SIM
-
តើប្រព័ន្ធមួយណាល្អជាងគេ?
[ tae propoun muoy na l'a cheang ke? ] -
¿Qué red es la mejor?
-
តើខ្ញុំត្រូវប្រើលិខិតឆ្លងដែនទេ?
[ tae khnom trov praeu likhet chhlong daen te? ] -
¿Tengo que usar mi pasaporte?
-
ខ្ញុំចង់ភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតសម្រាប់មួយខែ
[ khnom chong phchoap intheunet somrap muoy khae ] -
Quiero un paquete de internet para un mes
-
តើបានទិន្នន័យប៉ុន្មានជីហ្គា?
[ tae ban tinnoney ponman chiga? ] -
¿Cuántos gigabytes de datos obtengo?
-
ស៊ីមកាតនេះតម្លៃប៉ុន្មាន?
[ sim kat nih tamlay ponman? ] -
¿Cuánto cuesta esta tarjeta SIM?
-
សូមជួយដំឡើងវាឲ្យខ្ញុំផង
[ som chuoy damlaeung vea aoy khnom phong ] -
Por favor, configúramelo
-
ខ្ញុំចង់បញ្ចូលលុយទូរស័ព្ទ
[ khnom chong banh-chol luy toursap ] -
Quiero recargar mi teléfono
-
សុំកាតកោសប្រាំដុល្លារមួយ
[ som kat kaos pram dollar muoy ] -
Una tarjeta rasca y gana de 5 dólares, por favor
-
តើខ្ញុំឆែកលុយយ៉ាងម៉េច?
[ tae khnom chaek luy yang mech? ] -
¿Cómo compruebo mi saldo?
-
អ៊ីនធឺណិតខ្ញុំដើរយឺតណាស់
[ intheunet khnom daeu yeut nas ] -
Mi internet va muy lento
-
ខ្ញុំអស់លុយទូរស័ព្ទហើយ
[ khnom os luy toursap haey ] -
Me he quedado sin saldo en el teléfono
-
តើនេះមានរួមបញ្ចូលការហៅទូរស័ព្ទទេ?
[ tae nih mean ruom banh-chol kar hav toursap te? ] -
¿Esto incluye llamadas telefónicas?
-
ខ្ញុំចង់ធ្វើអ៊ីស៊ីម (eSIM)
[ khnom chong thveu i-sim ] -
Quiero conseguir una eSIM
-
តើលេខកូដភ្ជាប់គម្រោងលេខប៉ុន្មាន?
[ tae lekh kod phchoap komrong lekh ponman? ] -
¿Cuál es el código para suscribirse?
-
តើខ្ញុំអាចជួសជុលទូរស័ព្ទនៅឯណា?
[ tae khnom ach chuos chol toursap nov aena? ] -
¿Dónde puedo arreglar mi teléfono?
-
អេក្រង់ទូរស័ព្ទខ្ញុំបែកហើយ
[ ekrong toursap khnom baek haey ] -
La pantalla de mi teléfono está rota
-
ខ្ញុំចង់ទិញឆ្នាំងសាកទូរស័ព្ទ
[ khnom chong tinh chhnang sak toursap ] -
Quiero comprar un cargador de teléfono
-
តើអ្នកមានលក់ថ្មជំនួយទេ?
[ tae neak mean lok thmo chomnuoy te? ] -
¿Venden baterías externas?
-
សូមជួយចុះឈ្មោះស៊ីមនេះឲ្យខ្ញុំ
[ som chuoy choh chhmuoh sim nih aoy khnom ] -
Por favor, registre esta SIM por mí
Mantenerse conectado en Camboya es sorprendentemente fácil e increíblemente barato, pero el proceso puede parecer una mezcla fascinante de un viaje al pasado y de hipermodernidad. En muchos países hispanos, obtener un plan de telefonía móvil implica contratos tediosos, verificaciones de crédito y costosas facturas mensuales. En Camboya, el sistema es casi completamente de prepago (recargas) y maravillosamente flexible. Tan pronto como llegues, puedes entrar en una tienda de telecomunicaciones o en un pequeño quiosco y decir: "Quiero comprar una tarjeta SIM" — Khnom chong tinh sim kat muoy (ខ្ញុំចង់ទិញស៊ីមកាតមួយ). El único requisito legal estricto es que debes presentar tu pasaporte físico real para registrar el número; una foto en tu teléfono generalmente será rechazada. Una vez que tienes la SIM, recargar tu saldo es una experiencia táctil y nostálgica. En lugar de vincular una tarjeta de crédito, a menudo compras tarjetas físicas para rascar a los vendedores ambulantes locales o en los minimercados. Simplemente pides "Una tarjeta para rascar de 5 dólares, por favor" — Som kat kaos pram dollar muoy (សុំកាតកោសប្រាំដុល្លារមួយ). Rascas la lámina plateada con una moneda, escribes el código USSD en tu teclado y recibes instantáneamente tu saldo. Con este saldo, luego te suscribes a un paquete masivo de datos marcando otro código corto. Para asegurarte de tener suficientes datos, puedes decir: "Quiero un paquete de internet para un mes" — Khnom chong phchoap intheunet somrap muoy khae (ខ្ញុំចង់ភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតសម្រាប់មួយខែ). Conocer estas frases asegura una experiencia de telecomunicaciones fluida, manteniéndote en línea para usar aplicaciones de traducción o pedir un tuk-tuk.
Other sections