Hora y fechas
❃ Hora y fechas
-
តើម៉ោងប៉ុន្មានហើយ?
[ tae maong ponman haey? ] -
¿Qué hora es?
-
ឥឡូវម៉ោងប្រាំបីព្រឹក
[ eylov maong pram bei preuk ] -
Son las 8 de la mañana
-
ម៉ោងដប់ពីរថ្ងៃត្រង់
[ maong dop pir thngay trong ] -
Es mediodía
-
ម៉ោងបីរសៀល
[ maong bei roseal ] -
Son las 3 de la tarde
-
ម៉ោងប្រាំពីរយប់
[ maong pram pir yup ] -
Son las 7 de la tarde
-
តើយើងជួបគ្នាម៉ោងប៉ុន្មាន?
[ tae yeung chuop knea maong ponman? ] -
¿A qué hora nos vemos?
-
ថ្ងៃនេះ
[ thngay nih ] -
Hoy
-
ថ្ងៃស្អែក
[ thngay saek ] -
Mañana
-
ម្សិលមិញ
[ msel menh ] -
Ayer
-
ពេលព្រឹក
[ pel preuk ] -
Por la mañana
-
ពេលរសៀល
[ pel roseal ] -
Por la tarde
-
ពេលយប់
[ pel yup ] -
Por la noche
-
តើថ្ងៃនេះជាថ្ងៃអ្វី?
[ tae thngay nih chea thngay avei? ] -
¿Qué día es hoy?
-
ថ្ងៃច័ន្ទ ថ្ងៃអង្គារ ថ្ងៃពុធ
[ thngay chan, thngay angkear, thngay put ] -
Lunes, martes, miércoles
-
ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ថ្ងៃសុក្រ
[ thngay prohos, thngay sok ] -
Jueves, viernes
-
ថ្ងៃសៅរ៍ ថ្ងៃអាទិត្យ
[ thngay sav, thngay atit ] -
Sábado, domingo
-
អាទិត្យក្រោយ
[ atit kraoy ] -
La próxima semana
-
ខែមុន
[ khae mun ] -
El mes pasado
-
ឆ្នាំក្រោយ
[ chnam kraoy ] -
El próximo año
-
តើថ្ងៃកំណើតរបស់អ្នកនៅពេលណា?
[ tae thngay kamnaeut robos neak nov pel na? ] -
¿Cuándo es tu cumpleaños?
Entender cómo decir la hora en Camboya es un ajuste cultural crucial. A diferencia del reloj formal de 24 horas, los camboyanos organizan su vida diaria utilizando un estricto sistema de 12 horas, muy similar al de los países hispanos, que depende de la parte específica del día. Para que te entiendan claramente, debes especificar el marco de tiempo usando palabras como Preuk (ព្រឹក) para "de la mañana", Roseal (រសៀល) para "de la tarde", o Yup (យប់) para "de la noche". Por lo tanto, las 3:00 PM se expresa como "hora tres de la tarde" — Maong bei roseal (ម៉ោងបីរសៀល), y las 8:00 PM se convierte en "hora ocho de la noche" — Maong pram bei yup (ម៉ោងប្រាំបីយប់). La puntualidad en Camboya a veces puede ser flexible —a menudo referida con humor como "hora asiática"—, pero cuando reservas un autobús a Siem Reap o acuerdas una reunión con un conductor de tuk-tuk, es vital acertar la hora del día. ¡Confundir la "mañana" y la "noche" puede hacer que pierdas tu transporte por completo! Aprender estos marcadores temporales no solo mantiene tu itinerario intacto, sino que demuestra que te has adaptado al ritmo local.
Other sections