Aéroport et visa

Aéroport et visa

សូមជូនខ្ញុំទៅអាកាសយានដ្ឋាន
[ som choun khnom tov akasyeanodthan ]

Emmenez-moi à l'aéroport, s'il vous plaît

តើជើងហោះហើរអន្តរជាតិនៅច្រកណា?
[ tae cheung hoh hae onteareacheat nov chrok na? ]

Quel est le terminal pour les vols internationaux ?

តើកន្លែងឆែកអ៊ីននៅឯណា?
[ tae kanlaeng chaek-in nov aena? ]

Où est le comptoir d'enregistrement ?

នេះលិខិតឆ្លងដែននិងសំបុត្រយន្តហោះរបស់ខ្ញុំ
[ nih likhet chhlong daen ning sombot yont hoh robos khnom ]

Voici mon passeport et mon billet

ខ្ញុំត្រូវការទិដ្ឋាការពេលមកដល់
[ khnom trov kar tethakar pel mok dol ]

J'ai besoin d'un visa à l'arrivée

តើទិដ្ឋាការទេសចរណ៍តម្លៃប៉ុន្មាន?
[ tae tethakar tesachor tamlay ponman? ]

Combien coûte le visa de tourisme ?

តើអ្នកទទួលប្រាក់ដុល្លារអាមេរិកទេ?
[ tae neak totuol prak dollar amerak te? ]

Acceptez-vous les dollars américains ?

នេះគឺជារូបថតរបស់ខ្ញុំ
[ nih kü chea roup thot robos khnom ]

Voici mes photos d'identité

តើអ្នកមកទីនេះក្នុងគោលបំណងអ្វី?
[ tae neak mok ti nih knong kol bomnong avei? ]

Quel est le but de votre visite ?

ខ្ញុំមកទីនេះដើម្បីដើរលេង
[ khnom mok ti nih daembei daeu leng ]

Je suis ici pour le tourisme

តើអ្នកនឹងស្នាក់នៅប៉ុន្មានថ្ងៃ?
[ tae neak nüng snak nov ponman thngay? ]

Combien de jours allez-vous rester ?

តើអ្នកនឹងស្នាក់នៅឯណា?
[ tae neak nüng snak nov aena? ]

Où allez-vous loger ?

ខ្ញុំមានទិដ្ឋាការអេឡិចត្រូនិក (E-Visa)
[ khnom mean tethakar elekhtronik (E-Visa) ]

J'ai un e-visa

សូមបំពេញទម្រង់អន្តោប្រវេសន៍នេះ
[ som bompenh tomrong ontoproves nih ]

Veuillez remplir ce formulaire d'immigration

ខ្ញុំគ្មានអ្វីត្រូវប្រកាសទេ
[ khnom kmean avei trov prokas te ]

Je n'ai rien à déclarer

តើកន្លែងយកវ៉ាលីនៅឯណា?
[ tae kanlaeng yok vali nov aena? ]

Où est la récupération des bagages ?

វ៉ាលីរបស់ខ្ញុំបាត់ហើយ
[ vali robos khnom bat haey ]

Mes bagages sont perdus

តើជើងហោះហើរចេញតាមម៉ោងទេ?
[ tae cheung hoh hae chenh tam maong te? ]

Le vol est-il à l'heure ?

តើច្រកឡើងយន្តហោះនៅឯណា?
[ tae chrok laeung yont hoh nov aena? ]

Où est la porte d'embarquement ?

ខ្ញុំមានជើងហោះហើរបន្ត
[ khnom mean cheung hoh hae bantor ]

J'ai une correspondance

តើមានវ៉ាយហ្វាយឥតគិតថ្លៃនៅអាកាសយានដ្ឋានទេ?
[ tae mean wayfay et kit thlay nov akasyeanodthan te? ]

Y a-t-il du Wi-Fi gratuit à l'aéroport ?

តើខ្ញុំអាចប្តូរប្រាក់នៅឯណា?
[ tae khnom ach phdor prak nov aena? ]

Où puis-je changer de l'argent ?

តើខ្ញុំអាចទិញស៊ីមកាតនៅឯណា?
[ tae khnom ach tinh sim kat nov aena? ]

Où puis-je acheter une carte SIM ?

ខ្ញុំចង់ទៅកណ្តាលក្រុង
[ khnom chong tov kandal krong ]

Je veux aller au centre-ville

តើត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មានដើម្បីឆ្លងព្រំដែន?
[ tae trov chamnay pel ponman daembei chhlong prom daen? ]

Combien de temps faut-il pour traverser la frontière ?

Cultural notes

L'arrivée au Cambodge, que ce soit en descendant d'un avion à l'aéroport international de Phnom Penh ou en traversant une frontière terrestre poussiéreuse depuis la Thaïlande ou le Vietnam, implique de se plier aux procédures d'immigration spécifiques du pays. Contrairement à de nombreuses destinations touristiques où les francophones bénéficient d'une exemption de visa, presque toutes les nationalités ont besoin d'un visa pour entrer au Cambodge. Vous avez généralement deux options : demander un E-Visa à l'avance ou obtenir un Visa à l'arrivée — Tethakar pel mok dol (ទិដ្ឋាការពេលមកដល់). Culturellement, le processus du visa à l'arrivée est très bureaucratique mais simple, à condition d'être préparé. Vous devez impérativement vous munir de dollars américains neufs et impeccables pour payer les frais ; les agents d'immigration cambodgiens refuseront systématiquement les billets déchirés, trop froissés ou marqués d'encre. On vous demandera également le but de votre visite : "Quel est le but de votre visite ?" — Tae neak mok ti nih knong kol bomnong avei? (តើអ្នកមកទីនេះក្នុងគោលបំណងអ្វី?). Répondre simplement "Je suis ici pour le tourisme" — Khnom mok ti nih daembei daeu leng (ខ្ញុំមកទីនេះដើម្បីដើរលេង) est généralement suffisant. Aux postes frontières terrestres, il n'est pas rare que des fonctionnaires ou des "rabatteurs" demandent subtilement un petit pourboire ou des frais gonflés pour traiter votre passeport plus rapidement. Bien que frustrant, cela fait partie de l'écosystème local. Rester calme, sourire et prononcer quelques mots en khmer peut modifier radicalement l'attitude de l'agent d'immigration, vous garantissant une entrée beaucoup plus fluide dans le pays.