Urgences
❃ Urgences
-
សូមហៅរថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់!
[ som hav rotyon sangkruoh bontoan! ] -
Appelez une ambulance !
-
វាជារឿងបន្ទាន់!
[ vea chea rueung bontoan! ] -
C'est une urgence !
-
ជួយខ្ញុំផង!
[ chuoy khnom phong! ] -
Aidez-moi !
-
តើមន្ទីរពេទ្យនៅជិតបំផុតនៅឯណា?
[ tae monti pety nov chet bomphot nov aena? ] -
Où est l'hôpital le plus proche ?
-
សូមជូនខ្ញុំទៅមន្ទីរពេទ្យឥឡូវនេះ
[ som choun khnom tov monti pety eylov nih ] -
Emmenez-moi à l'hôpital tout de suite
-
គាត់សន្លប់ហើយ
[ koat sanlop haey ] -
Il s'est évanoui / Il est inconscient
-
គាត់ឈប់ដកដង្ហើមហើយ
[ koat chhop dok danghaem haey ] -
Il a cessé de respirer
-
គាត់ហូរឈាមច្រើនណាស់
[ koat hor cheam chraen nas ] -
Il saigne beaucoup
-
ខ្ញុំត្រូវការគ្រូពេទ្យជាបន្ទាន់
[ khnom trov kar krou pety chea bontoan ] -
J'ai besoin d'un médecin immédiatement
-
ខ្ញុំឈឺទ្រូងខ្លាំងណាស់
[ khnom chheu troung khlang nas ] -
J'ai une très forte douleur à la poitrine
-
ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំគាំងបេះដូង
[ khnom kit tha khnom keang beh doung ] -
Je crois que je fais une crise cardiaque
-
គាត់ដាច់សរសៃឈាមខួរក្បាល
[ koat dach sorsay cheam khuor kbal ] -
Il a fait un AVC (attaque cérébrale)
-
ខ្ញុំរលាកធ្ងន់ធ្ងរ
[ khnom roleak thngon thngor ] -
Je me suis gravement brûlé
-
ជើងខ្ញុំបាក់ហើយ
[ cheung khnom bak haey ] -
Ma jambe est cassée
-
មិត្តភក្តិខ្ញុំដួលសន្លប់
[ met pheak khnom duol sanlop ] -
Mon ami s'est évanoui
-
តើមានរទេះរុញទេ?
[ tae mean roteh ronh te? ] -
Y a-t-il un fauteuil roulant ?
-
តើបន្ទប់សង្គ្រោះបន្ទាន់នៅឯណា?
[ tae bantop sangkruoh bontoan nov aena? ] -
Où sont les urgences ?
-
យើងត្រូវការគ្រែស្នែង
[ yeung trov kar krae snaeng ] -
Nous avons besoin d'un brancard
-
តើគាត់មានឈាមប្រភេទអ្វី?
[ tae koat mean cheam prophet avei? ] -
Quel est son groupe sanguin ?
-
គាត់មានអាឡែស៊ីជាមួយប៉េនីស៊ីលីន
[ koat mean alaeksi cheamuoy peniesielin ] -
Il/Elle est allergique à la pénicilline
Gérer une urgence médicale grave au Cambodge exige une approche totalement différente de celle que nous connaissons en France ou en Europe. Chez nous, composer le 15 ou le 112 garantit l'arrivée rapide d'une ambulance publique hautement équipée. Au Cambodge, l'infrastructure d'urgence est encore en développement. S'il est crucial de savoir crier "Appelez une ambulance !" — Som hav rotyon sangkruoh bontoan! (សូមហៅរថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់ !) et "C'est une urgence !" — Vea chea rueung bontoan! (វាជារឿងបន្ទាន់ !), vous devez savoir que les ambulances sont souvent gérées par des hôpitaux privés et peuvent être lourdement retardées par la circulation chaotique de la ville. Pour une blessure mineure ou un malaise soudain, les locaux vous conseilleront souvent de héler un tuk-tuk, bien plus rapide pour se faufiler dans le trafic. Si quelqu'un est gravement blessé, communiquer des informations médicales vitales aux passants est une question de vie ou de mort. Si un compagnon de voyage s'effondre à cause d'un coup de chaleur, crier "Aidez-moi !" — Chuoy khnom phong! (ជួយខ្ញុំផង !) attirera immédiatement une foule de locaux, culturellement très solidaires, qui se précipiteront pour vous aider. Si la situation est critique, vous devrez peut-être dire "Il s'est évanoui" — Koat sanlop haey (គាត់សន្លប់ហើយ) ou "Il saigne beaucoup" — Koat hor cheam chraen nas (គាត់ហូរឈាមច្រើនណាស់). Une fois à l'hôpital, identifier les groupes sanguins est extrêmement important, car les banques de sang locales font parfois face à des pénuries. Pouvoir demander "Quel est son groupe sanguin ?" — Tae koat mean cheam prophet avei? (តើគាត់មានឈាមប្រភេទអ្វី ?) peut accélérer un traitement salvateur. Connaître ces phrases pour situations de stress intense vous prépare à gérer l'imprévisibilité des urgences en Asie du Sud-Est.
Other sections