Questions de base
❃ Questions de base
-
តើនេះជានរណា?
[ tae nih chea nona? ] -
Qui est-ce ?
-
តើនេះជាអ្វី?
[ tae nih chea avei? ] -
Qu'est-ce que c'est ?
-
តើបន្ទប់ទឹកនៅឯណា?
[ tae bantop teuk nov aena? ] -
Où sont les toilettes ?
-
តើអ្នកចាកចេញនៅពេលណា?
[ tae neak chak chenh nov pel na? ] -
Quand partez-vous ?
-
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកនិយាយបែបនេះ?
[ het avei ban chea neak niyeay baep nih? ] -
Pourquoi dites-vous cela ?
-
តើគេធ្វើនេះយ៉ាងដូចម្ដេច?
[ tae ke thveu nih yang doch mdech? ] -
Comment on fait ça ?
-
តើនេះតម្លៃប៉ុន្មាន?
[ tae nih tamlay ponman? ] -
Combien ça coûte ?
-
តើនេះជារបស់នរណា?
[ tae nih chea robos nona? ] -
À qui appartient ceci ?
-
តើនៅខាងណា?
[ tae nov khang na? ] -
De quel côté est-ce ?
-
តើអ្នកចូលចិត្តមួយណា?
[ tae neak chol chet muoy na? ] -
Lequel préférez-vous ?
-
តើមានមនុស្សប៉ុន្មាននាក់?
[ tae mean monus ponman neak? ] -
Combien de personnes y a-t-il ?
-
តើចំណាយពេលប៉ុន្មាន?
[ tae chamnay pel ponman? ] -
Combien de temps ça prend ?
-
តើវាឆ្ងាយពីទីនេះទេ?
[ tae vea chhngay pi ti nih te? ] -
Est-ce loin d'ici ?
-
តើមានបញ្ហាអ្វីទេ?
[ tae mean banh-ha avei te? ] -
Y a-t-il un problème ?
-
តើខ្ញុំអាចរកវាបាននៅឯណា?
[ tae khnom ach rok vea ban nov aena? ] -
Où puis-je le trouver ?
L'un des aspects les plus encourageants pour les francophones qui apprennent le khmer est la simplicité redoutable de sa grammaire. Contrairement au français, qui exige des inversions sujet-verbe complexes ("Où vas-tu ?") ou l'ajout de structures lourdes ("Est-ce que..."), le khmer va droit au but. C'est une langue analytique : les verbes ne se conjuguent pas (ni temps, ni personne), et l'ordre des mots (Sujet-Verbe-Objet) reste strictement identique, qu'il s'agisse d'une affirmation ou d'une question. Le "secret" pour poser des questions en khmer consiste simplement à placer le mot interrogatif à la toute fin de la phrase, sans rien changer d'autre. Par exemple, au lieu de dire "Où vas-tu ?", la syntaxe khmère est littéralement "Tu vas où ?" — Neak töv na? (អ្នកទៅណា?). De même, pour demander "Qu'est-ce que c'est ?", on dira "Ceci est quoi ?" — Nih chea avei? (នេះជាអ្វី?). Maîtriser ces mots interrogatifs de base (qui, quoi, quand, où, pourquoi) placés en fin de phrase va considérablement booster votre autonomie au Cambodge. Cela enlève le stress de la conjugaison et vous permet de vous concentrer uniquement sur le vocabulaire. Que vous cherchiez votre chemin ou négociiez au marché, cette règle structurelle est votre passe-partout.
Other sections