Clínica y hospital

Clínica y hospital

ต้องการพบหมอครับ/ค่ะ
[ tong-kaan phop mo khrap/kha ]

Necesito ver a un médico

โรงพยาบาลนานาชาติอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ rong-pha-yaa-baan naa-naa-chaat yuu nai khrap/kha ]

¿Dónde está el hospital internacional?

ต้องทำนัดล่วงหน้าไหมครับ/ค่ะ
[ tong tham nat luang-naa mai khrap/kha ]

¿Necesito hacer una cita?

ผม/ฉันมีประกันการเดินทางครับ/ค่ะ
[ phom/chan mii pra-kan koen-doen-thaang khrap/kha ]

Tengo seguro de viaje

นี่บัตรประกันครับ/ค่ะ
[ nii bat pra-kan khrap/kha ]

Aquí está mi tarjeta de seguro

กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้ครับ/ค่ะ
[ ka-ru-naa krok baep-fom nii khrap/kha ]

Por favor, rellene este formulario

มีอาการยังไงบ้างครับ/ค่ะ
[ mii aa-kaan yang-ngai baang khrap/kha ]

¿Cuáles son sus síntomas?

หมอพร้อมตรวจแล้วครับ/ค่ะ
[ mo phrom truat laew khrap/kha ]

El médico está listo para verle

ขอล่ามภาษาอังกฤษได้ไหมครับ/ค่ะ
[ kho laam phaa-saa ang-krit dai mai khrap/kha ]

¿Puedo tener un intérprete de inglés?

ขอใบรับรองแพทย์ด้วยครับ/ค่ะ
[ kho bai rap-rong phaet duai khrap/kha ]

Necesito un certificado médico

ค่าตรวจเท่าไหร่ครับ/ค่ะ
[ khaa truat thao-rai khrap/kha ]

¿Cuánto es la tarifa de consulta?

ต้องเจาะเลือดไหมครับ/ค่ะ
[ tong jo lueat mai khrap/kha ]

¿Necesito un análisis de sangre?

ต้องเอ็กซเรย์ไหมครับ/ค่ะ
[ tong ek-sa-re mai khrap/kha ]

¿Necesito una radiografía?

ต้องแอดมิทไหมครับ/ค่ะ
[ tong aet-mit mai khrap/kha ]

¿Tengo que ingresar al hospital?

เคลมประกันได้ไหมครับ/ค่ะ
[ khlem pra-kan dai mai khrap/kha ]

¿Puedo reclamar esto a mi seguro?

ชำระเงินที่การเงินครับ/ค่ะ
[ cham-ra ngen thii kaan-ngen khrap/kha ]

Por favor, pague en caja

รับยาที่ไหนครับ/ค่ะ
[ rap yaa thii nai khrap/kha ]

¿Dónde recojo la medicina?

ขอประวัติการรักษาครับ/ค่ะ
[ kho pra-wat kaan rak-saa khrap/kha ]

Quiero mi historial médico

ต้องพักผ่อนสามวันครับ/ค่ะ
[ tong phak-phon saam wan khrap/kha ]

Debe descansar por tres días

ขอใบลาป่วยครับ/ค่ะ
[ kho bai laa puay khrap/kha ]

Necesito un justificante de baja por enfermedad