Pago
❃ Pago
-
จ่ายแบบไหนครับ/ค่ะ
[ jaai baep nai khrap/kha ] -
¿Cómo desea pagar?
-
จ่ายเงินสดครับ/ค่ะ
[ jaai ngen-sot khrap/kha ] -
Pagaré en efectivo
-
สแกนจ่ายได้ไหมครับ/ค่ะ
[ sa-kaen jaai dai mai khrap/kha ] -
¿Puedo escanear para pagar?
-
รับพร้อมเพย์ไหมครับ/ค่ะ
[ rap PromptPay mai khrap/kha ] -
¿Aceptan PromptPay?
-
คิวอาร์โค้ดอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ khiu-aa-khot yuu nai khrap/kha ] -
¿Dónde está el código QR?
-
รับอาลีเพย์หรือวีแชทไหมครับ/ค่ะ
[ rap Alipay rue WeChat mai khrap/kha ] -
¿Aceptan Alipay o WeChat?
-
รูดบัตรได้ไหมครับ/ค่ะ
[ ruut bat dai mai khrap/kha ] -
¿Aceptan tarjeta?
-
มีชาร์จบัตรเครดิตไหมครับ/ค่ะ
[ mii chaat bat khre-dit mai khrap/kha ] -
¿Hay recargo por tarjeta de crédito?
-
ชาร์จสามเปอร์เซ็นต์ครับ/ค่ะ
[ chaat saam poe-sen khrap/kha ] -
Recargo del 3%
-
กดเงินแถวนี้ได้ไหมครับ/ค่ะ
[ kot ngen thaew nii dai mai khrap/kha ] -
¿Puedo sacar dinero por aquí?
-
ตู้เอทีเอ็มอยู่ไหนครับ/ค่ะ
[ tuu e-thii-em yuu nai khrap/kha ] -
¿Dónde está el cajero automático?
-
ไม่มีแบงก์ย่อยครับ/ค่ะ
[ mai mii baeng yoi khrap/kha ] -
No tengo cambio pequeño
-
มีทอนแบงก์พันไหมครับ/ค่ะ
[ mii thon baeng phan mai khrap/kha ] -
¿Tiene cambio de 1000 baht?
-
นี่บัตรครับ/ค่ะ
[ nii bat khrap/kha ] -
Aquí tiene mi tarjeta
-
โอนเงินเรียบร้อยแล้วครับ/ค่ะ
[ oon ngen riap-roi laew khrap/kha ] -
La transferencia está completada
El panorama financiero de Tailandia presenta una paradoja fascinante para los viajeros hispanohablantes. Por un lado, el país ha experimentado una revolución digital masiva impulsada por un sistema nacional llamado PromptPay. Vayas donde vayas, desde un lujoso centro comercial hasta un pequeño puesto callejero que vende brochetas de cerdo a 30 baht, verás códigos QR plastificados en exhibición. Los locales pagan casi todo escaneando estos códigos con sus aplicaciones bancarias, un proceso conocido como สแกนจ่าย (sakaen chai - "escanear para pagar"). Desafortunadamente, para usar PromptPay generalmente necesitas una cuenta bancaria tailandesa, lo que hace que este revolucionario sistema sea casi inaccesible para los turistas occidentales. Como resultado, para el viajero promedio, el dinero en efectivo sigue siendo el rey absoluto. Pagar en efectivo se dice จ่ายเงินสด (chai ngoen sot). Siempre debes llevar billetes pequeños (de 20, 50 y 100 baht), porque si le entregas un billete grande de 1000 baht a un taxista o vendedor callejero a primera hora de la mañana, lo más probable es que no tengan cambio. Si prefieres usar una tarjeta de crédito, puedes preguntar รูดบัตรได้ไหม (rut bat dai mai - "¿Puedo pasar la tarjeta?"). Aunque las tarjetas son ampliamente aceptadas en hoteles y grandes restaurantes, prepárate para un choque cultural: en Tailandia, es legal y muy común que los negocios pasen la comisión del banco directamente al cliente. Frecuentemente te advertirán de un ชาร์จสามเปอร์เซ็นต์ (chat sam poe-sen - "recargo del 3%") por usar Visa o Mastercard. Finalmente, al retirar efectivo de un cajero automático (ATM), ten en cuenta que los bancos tailandeses cobran a las tarjetas extranjeras una tarifa fija y muy alta de 220 baht por retiro, independientemente de lo que cobre tu banco de origen. Por lo tanto, siempre es mejor retirar grandes sumas de dinero de una sola vez.
Other sections