Hôpital et urgences

Hôpital et urgences

ໂຮງໝໍຢູ່ໃສ?
[ hong mo yu sai? ]

Où est l'hôpital ?

ຊ່ວຍເອີ້ນລົດໂຮງໝໍໃຫ້ແດ່!
[ suay oen lot hong mo hai dae! ]

Appelez une ambulance s'il vous plaît !

ນີ້ແມ່ນເຫດສຸກເສີນ!
[ ni maen het suk soen! ]

C'est une urgence !

ມີຄົນບາດເຈັບ
[ mi khon bat chep ]

Il y a un blessé.

ລາວສະຫຼົບໄປ
[ lao salop pai ]

Il/elle s'est évanoui(e).

ຫາຍໃຈຍາກຫຼາຍ
[ hai chai nyak lai ]

Il respire avec grande difficulté.

ຕ້ອງໃສ່ນໍ້າເກືອ
[ tong sai nam kua ]

Il faut mettre une perfusion.

ຕ້ອງສັກຢາ
[ tong sak ya ]

Il faut faire une piqûre.

ຕ້ອງເຍັບແຜ
[ tong nyip phae ]

Il faut recoudre la plaie (faire des points).

ຂ້ອຍມີປະກັນໄພການເດີນທາງ
[ khoi mi pakan phai kan doen thang ]

J'ai une assurance voyage.

ຕິດຕໍ່ບໍລິສັດປະກັນໄພຂອງຂ້ອຍແດ່
[ tit to bolisat pakan phai khong khoi dae ]

Veuillez contacter mon assurance.

ສາມາດສົ່ງກັບປະເທດໄດ້ບໍ່?
[ samat song kap pathet dai bo? ]

Est-il possible d'être rapatrié(e) ?

ໂຮງໝໍສາກົນຢູ່ໃສ?
[ hong mo sakon yu sai? ]

Où est l'hôpital international ? (Souvent nécessaire au Laos pour des soins pointus).

ຂ້ອຍຢາກໄປປິ່ນປົວຢູ່ອຸດອນ
[ khoi yak pai pin pua yu udon ]

Je veux me faire soigner à Udon Thani (Pratique très courante depuis Vientiane).

ຕ້ອງນອນໂຮງໝໍບໍ່?
[ tong non hong mo bo? ]

Dois-je être hospitalisé(e) ?

ລາວເສຍເລືອດຫຼາຍ
[ lao sia luat lai ]

Il/elle a perdu beaucoup de sang.

ກຸບເລືອດຂອງຂ້ອຍແມ່ນ...
[ kup luat khong khoi maen... ]

Mon groupe sanguin est...

ໃຜເປັນຍາດຕິພີ່ນ້ອງ?
[ phai pen nyat ti phi nong? ]

Qui est le membre de la famille ?

ອາການຊົງຕົວແລ້ວ
[ akan song tua laew ]

L'état est stable.

ຂອບໃຈທີ່ຊ່ວຍຊີວິດຂ້ອຍ
[ khop chai thi suay siwit khoi ]

Merci de m'avoir sauvé la vie.