Supérettes et argent

Supérettes et argent

ຮ້ານມິນິມາດຢູ່ໃສ?
[ han mini mat yu sai? ]

Où est la supérette (minimart) ?

ຮ້ານປິດຈັກໂມງ?
[ han pit chak mong? ]

À quelle heure ferme le magasin ?

ຂ້ອຍຢາກຕື່ມເງິນໂທລະສັບ
[ khoi yak tuem ngoen tholasap ]

Je veux recharger mon téléphone.

ບັດເຕີມເງິນສິບພັນກີບ
[ bat toem ngoen sip phan kip ]

Carte de recharge de 10 000 kips.

ມີຢາກັນຍຸງບໍ່?
[ mi ya kan nyung bo? ]

Avez-vous de l'anti-moustique ?

ມີຄີມກັນແດດບໍ່?
[ mi khim kan daet bo? ]

Avez-vous de la crème solaire ?

ມີສະບູ ແລະ ຢາສີແຂ້ວບໍ່?
[ mi sabu lae ya si khaew bo? ]

Avez-vous du savon et du dentifrice ?

ຂໍຖົງປລາສຕິກແດ່
[ kho thong palasatik dae ]

Un sac plastique, s'il vous plaît.

ຂ້ອຍບໍ່ເອົາຖົງ
[ khoi bo ao thong ]

Je n'ai pas besoin de sac.

ຕູ້ເອທີເອັມກົດເງິນບໍ່ອອກ
[ tu ethiem kot ngoen bo ok ]

Le distributeur ne donne pas d'argent.

ຕູ້ເອທີເອັມກິນບັດຂ້ອຍ
[ tu ethiem kin bat khoi ]

Le distributeur a avalé ma carte.

ຂ້ອຍຢາກແລກເງິນ
[ khoi yak laek ngoen ]

Je veux faire du change (changer de l'argent).

ອັດຕາແລກປ່ຽນມື້ນີ້ເທົ່າໃດ?
[ atta laek pian mu ni thao dai? ]

Quel est le taux de change aujourd'hui ?

ແລກເງິນໂດລາເປັນເງິນກີບ
[ laek ngoen dola pen ngoen kip ]

Changer des dollars en kips.

ຂໍໃບຍ່ອຍແດ່
[ kho bai nyoi dae ]

Des petites coupures, s'il vous plaît.

ມີບ່ອນແລກເງິນໃກ້ໆນີ້ບໍ່?
[ mi bon laek ngoen kai kai ni bo? ]

Y a-t-il un bureau de change près d'ici ?

ບັດນີ້ໃຊ້ໄດ້ບໍ່?
[ bat ni xai dai bo? ]

Est-ce que cette carte fonctionne ?

ກົດລະຫັດຜ່ານຢູ່ນີ້
[ kot lahat phan yu ni ]

Tapez votre code secret ici.

ເຮັດເງິນຕົກ
[ het ngoen tok ]

Vous avez fait tomber de l'argent.

ທະນາຄານເປີດຈັກໂມງ?
[ thanakhan poet chak mong? ]

À quelle heure ouvre la banque ?