Applications VTC
❃ Applications VTC
-
ผม/ฉันเรียกแกร็บครับ/ค่ะ
[ phom/chan riak graep khrap/kha ] -
J'ai commandé un Grab
-
ตอนนี้อยู่ไหนแล้วครับ/ค่ะ
[ ton-nii yuu nai laew khrap/kha ] -
Où êtes-vous maintenant ?
-
ผม/ฉันอยู่ที่ล็อบบี้โรงแรม
[ phom/chan yuu thii lop-bii rong-raem ] -
Je suis dans le hall de l'hôtel
-
ปักหมุดถูกไหมครับ/ค่ะ
[ pak mut thuuk mai khrap/kha ] -
Le point GPS (pin) est-il correct ?
-
ผม/ฉันใส่เสื้อสีแดงครับ/ค่ะ
[ phom/chan sai suea sii daeng khrap/kha ] -
Je porte un t-shirt rouge
-
ถึงแล้วโทรหานะครับ/ค่ะ
[ thueng laew tho haa na khrap/kha ] -
Appelez-moi quand vous arrivez
-
เข้ามาในซอยได้ไหมครับ/ค่ะ
[ khao maa nai soi dai mai khrap/kha ] -
Pouvez-vous entrer dans le Soi ?
-
ผม/ฉันขอยกเลิกนะครับ/ค่ะ
[ phom/chan kho yok-loek na khrap/kha ] -
Je vais annuler (la course)
-
รถติดอยู่ครับ/ค่ะ
[ rot tit yuu khrap/kha ] -
Je suis dans les bouchons
-
ใช้เวลาอีกนานไหมครับ/ค่ะ
[ chai we-laa iik naan mai khrap/kha ] -
Ça va prendre encore longtemps ?
-
รอแป๊บนึงนะครับ/ค่ะ
[ ro paep nueng na khrap/kha ] -
Veuillez patienter un instant
-
คุณคือคนขับโบลท์ใช่ไหมครับ/ค่ะ
[ khun khue khon khap bolt chai mai khrap/kha ] -
Êtes-vous le chauffeur Bolt ?
-
สแกนคิวอาร์โค้ดได้ไหมครับ/ค่ะ
[ sa-kaen khiu-aa-khot dai mai khrap/kha ] -
Puis-je scanner le QR code (pour payer) ?
-
ส่งข้อความมานะครับ/ค่ะ
[ song kho-khwaam maa na khrap/kha ] -
Envoyez-moi un message
-
เดี๋ยวให้ห้าดาวครับ/ค่ะ
[ diaw hai haa daao khrap/kha ] -
Je vous mettrai cinq étoiles
Ces dernières années, les applications de VTC ont totalement révolutionné la façon de se déplacer en Thaïlande. Bien qu'Uber n'opère plus dans le pays, des applications comme Grab, Bolt et InDrive dominent le marché. Elles sont incroyablement pratiques car elles suppriment la barrière de la langue pour indiquer la destination et évitent toute négociation de prix (la fin des arnaques au compteur !). Cependant, retrouver son chauffeur dans le chaos urbain d'une ville thaïlandaise reste un véritable défi. Bangkok est un labyrinthe de ruelles complexes (les Sois), d'immenses centres commerciaux avec de multiples entrées et de trottoirs bondés. Lorsque vous commandez un trajet, placer votre "pin" (le marqueur GPS) avec précision est vital. Vous pouvez demander au chauffeur via le chat : ปักหมุดถูกไหม (pak mut thuk mai), ce qui signifie "Le marqueur (pin) est-il correct ?". Même avec un GPS parfait, le chauffeur peut avoir du mal à vous repérer dans la foule. En Thaïlande, il est très courant d'utiliser la fonction photo du chat de l'application pour envoyer une image exacte de l'endroit où vous vous tenez. Il est également très utile de décrire votre tenue. Écrire ผม/ฉันใส่เสื้อสีแดง (phom/chan sai suea si daeng - "Je porte un t-shirt rouge") facilitera grandement le travail du chauffeur. Si le chauffeur tarde, il vous enverra sûrement un message pour dire qu'il est coincé dans les bouchons (รถติดอยู่ - rot tit yu). Si le point de rencontre sur la route principale est trop compliqué, vous pouvez lui demander de s'engager dans votre ruelle en écrivant เข้ามาในซอยได้ไหม (khao ma nai soi dai mai - "Pouvez-vous entrer dans le Soi ?"). L'alliance de ces applications modernes et de quelques phrases thaïes tapées sur votre clavier vous garantit des déplacements sans aucun stress.
Other sections